Dalmatinski portal koristi 'kolačiće' za što trebamo Vašu privolu. Ako nam želite pomoći u prikupljanju podataka za analitičke odnosno statističke svrhe, molimo Vas prihvaćanje 'kolačića' za analitiku. Naša web stranica koristi i marketinške 'kolačiće' zbog pružanja marketinškog sadržaja za koje od Vas također trebamo privolu. Bit ćemo sretni ako se slažete s tim jer Vam tako možemo ponuditi najbolje korisničko iskustvo.

Saznaj više
Foto: Antonijo Ćatipović VIDEO Oglasio se Ban, pogledajte što je objavio

VIDEO Oglasio se Ban, pogledajte što je objavio

Snimljeno za posebnu prigodu

Zlatan Stipišić Gibonni predstavio je početkom listopada u hvarskom kazalištu svoju knjigu poezije 'Banderas de un imperio hundido (Zastave potonulog carstva)' koju je izdavačka kuća Isla Negra objavila na španjolskom jeziku za područje Latinske Amerike. 

Probrani tekstovi iz desetljeća njegova uspješnog rada našli su se u knjizi koju je uredio književnik i sveučilišni profesor iz Portorika Carlos Roberto Gomez.

A poslastica je bila što su tekstove Gibonnijevih pjesama pored Carlosa Roberta Gomeza čitali Marijan Ban, Saša Lošić iz Plavog orkestra, glumac HNK Split Trpimir Jurkić te hvarski profesor Milan Lakoš koji je za ovu prigodu jednu od Gibonnijevih pjesama ('Gdje to piše') preveo na hvarski dijalekt. 

Poseban pljesak dobio je nekadašnji frontmen Daleke obale Marijan Ban kojeg dugo nema u javnosti, ali ovoga puta je posebno oduševio audio snimkom recitacije pjesme Udica koju je poslao preko voditelja programa Željka Maretića.

Ban je na YouTubeu podijelio snimku svoje recitacije za sve koji nisu mogli doći u Hvar.

Vaša reakcija na temu